Imprimer cette page Envoyer la page

Toute l'Europe s'européanise en s'ouvrant au multilinguisme ! 

 

Pourquoi des contenus disponibles en français, anglais et allemand ?


Premier portail d'information sur les questions européennes en France, Touteleurope.eu cherche à étendre son réseau européen. L'objectif est double : d'une part, attirer les internautes d'autres pays curieux d'Europe, d'autre part collaborer avec les sites non francophones qui partagent notre approche pédagogique et innovante des questions européennes.


Nous proposons une sélection de nos contenus les plus attractifs en trois langues. Testée depuis février 2010, cette formule introduit à petits pas le multilinguisme dans Touteleurope.eu et permet d'ouvrir le site à d'autres points de vue nationaux et de contribuer au débat démocratique européen.


Quels contenus sont disponibles en allemand et/ou en anglais ?


Nous proposons en allemand et en anglais des rubriques présentant le fonctionnement des institutions, les politiques de l'UE et les dates clés de la construction européenne, accessibles depuis la page d'accueil. Il suffit de cliquer sur le drapeau de son choix.


Chaque semaine, nous sélectionnons parmi nos articles et entretiens ceux qui seront susceptibles d'intéresser un public européen et nous les proposons en trois langues. Il s'agit d'articles sur des thématiques très présentes dans les médias européens et d'entretiens avec des décideurs ou des personnalités de dimension européenne. On les retrouve en allemand - Nachrichten - et en anglais - News.


Nous publions également des analyses - Analysen und Meinungen et Analysis and opinions - émanant de partenaires éditoriaux situés dans d'autres Etats membres et s'exprimant dans l'une des trois langues utilisées sur le site. Ces contributions plus pointues, proposées par des experts, des chercheurs, des cercles de réflexion, des journalistes ou des blogueurs, ne sont pas nécessairement traduites dans les trois langues.


D'où viennent les "analyses et opinions" disponibles en deux ou trois langues ?


Ces contenus proviennent de sites partenaires de Touteleurope.eu : des laboratoires d'idées situés en France ou dans d'autres Etats membres, références en matière d'information ou de réflexion sur l'Europe. Pour les connaître, consultez les rubriques "Think tanks" et "le Réseau européen" de l'Espace "partenaires" du site.


Comment savoir si un contenu est disponible dans une autre langue ?


Tous les contenus disponibles en d'autres langues sont signalés par un petit drapeau cliquable représentant la langue en question.


Sur quelle(s) page(s) du site les versions anglaise et allemande des contenus en français sont-elles consultables ?


Pour accéder aux derniers contenus publiés en anglais ou en allemand, il suffit de cliquer sur le drapeau correspondant, qui apparaît en page d'accueil du site ou dans les articles.



D'autres questions ? Posez-les nous par mail !